当前位置: 网站首页 >> 学校要闻 >> 正文

广东外语外贸大学教授来校讲学

2016年05月31日 11:33  点击:[]

本网讯 (通讯员杨建兵)外语学院2016年学术系列讲座“名家讲坛”进入第七讲,5月30日下午2点,广东外语外贸大学教授、“珠江学者”黄忠廉先生在我校文科楼308会议室做了一场题为“一例引来万题选”的学术讲座。

黄教授的讲座以一滴水与大海和沙漠的关系轻松开场,引出在科学研究中如何选题的问题。在他看来,科研无外乎“文(论文)”、“书(著作)”、“奖(获奖)”“项(项目)”四个方面,其中“文”是基础,做好了“文”,“书”、“奖”和“项”都会自然而来。在科研中,发现问题、描述问题的能力非常重要,而分析问题的能力更为重要,分析问题不仅要解释问题,而且会解决问题,要培养对事实的感悟能力,经常做分析的实际训练,分析出道理、层次,还要在分析后抽象概括出核心思想或命题。他以俄语中的“等量加等量,和相等;等量减等量,差相等”为例,通过层层剖析,归纳出多达27个海量选题。这些选题有的适合本科生研究生做学位论文,有的适合申报省部级项目,有的甚至可以冲击国家社科重大项目。滴水成大海,一例开万题。黄教授的讲座不是简单地“授人以鱼”,而是真正地“授人以渔”,给现场的师生以极大的启发,对大家从事科研活动有着重要的指导作用。

讲座由外语学院党委书记彭石玉主持,外语学院副院长赵昌汉做了总结讲评。领导班子其他成员、部分骨干老师、MTI全体硕士导师和研究生参加了讲座。

主讲人简介:

黄忠廉, 1965年生于湖北兴山,博士,二级教授。翻译理论家,变译理论创始人,科学翻译学、应用翻译学创建者。专攻翻译学、汉译语言和汉外对比。主持国家社科项目4项,部级项目6项,出版学术著译作26部,主编丛书3套,发表学术论文230余篇,获第六届教育部高校人文社科成果奖。曾入选教育部新世纪优秀人才支持计划,黑龙江省两次“龙江学者”特聘教授,黑龙江“文化名家”。现任陕西省“有关人才计划”特聘专家,广东省“珠江学者”特聘教授,国家社科基金学科评议组大评委,中国英汉语比较研究会翻译学科组副组长。

上一条:学校召开教职工住宅区改造阶段工作推进会 下一条:【一线聚焦】周德红:心向桃李 甘为人梯

关闭