当前位置: 网站首页 >> 学校要闻 >> 正文

著名文学翻译家林少华做客第150期微特讲坛

2019年11月13日 14:26 学工部 点击:[]

本网讯(通讯员 叶蕾 李琪娜)11月12日下午,第150期微特讲坛人文素质报告会在四教多功能报告厅举行,著名文学翻译家、中国日本文学研究会副会长、中国海洋大学教授林少华先生以“诺贝尔文学奖与村上春树”为题为到场学生带来精彩报告,报告由党委学工部副部长徐迪迪主持。

林少华首先提出文学对人类而言的重要性,文化是世界上最强大的力量,能够医治和拯救人心和人性。“一个民族绝对不能缺失文化。”林少华说。林少华认为诺贝尔文学奖的意义不是评出哪部文学作品写得最好,而在于把文学置于公众热切的目光和闪光灯下,使我们在科学万能主义、工具理性主义、实用主义、物质主义、消费主义和享乐主义大行其道的今天,能借此机会重新认识、审视和修复文学。

林少华在报告中谈到了“诺贝尔文学奖”由来以及关于诺贝尔的故事,谈至村上与诺贝尔文学奖擦肩而过,林少华提出要先了解诺贝尔文学奖本身,并从村上春树对当代城市青年孤独感的美学解读、村上春树的语言风格和村上春树营造出的艺术生活三个方面讲述了村上春树的作品为何流行。

他同时也提醒读者,村上春树的作品同样具有局限性,希望读者能从粉丝性的阅读,过渡到理性阅读和深度阅读。在场学生均沉浸其中,并在互动环节踊跃发言。

林少华的报告深入浅出,旁征博引,将村上文学与历届诺贝尔文学奖获得者进行比较,从文学与时代的高度进行了深度剖析,让在场学生享受了一场文学盛宴,领略了大家风范。

报告结束之后,林少华为现场师生解答对于村上文学的困惑。

附:林少华,著名文学翻译家,学者,作家,中国海洋大学教授。兼任华中科技大学“有关人才计划”、中国日本文学研究会副会长。著有《落花之美》、《为了灵魂的自由》、《乡愁与良知》、《高墙与鸡蛋》、《夜雨灯》、《异乡人》、《小孤独》、《林少华看村上:村上文学35年》。译有《挪威的森林》、《海边的卡夫卡》、《奇鸟行状录》、《刺杀骑士团长》等村上春树系列作品,以及《心》、《罗生门》、《雪国》、《金阁寺》、《在世界中心呼唤爱》等日本名家作品凡八十余部,广为流布,影响深远。

(审稿人:徐迪迪)

上一条:我校学生在2019年“爱我国防”主题演讲比赛湖北省决赛中再创佳绩 下一条:【学术交流】武汉飞宇时空城建设计有限公司设计总监黄显贵到校做学术交流

关闭